home உன்னதம், கவிதை ஊர்ஸுலா லா குன் கவிதைகள்

ஊர்ஸுலா லா குன் கவிதைகள்

தோல்

 

“நம்மைச் சுற்றிப் போர்த்தப்பட்டிருப்பது தோல்,

நமது உடல்களை  உள்ளே பத்திரப்படுத்த உதவியபடி.”

 

எனக்கு அந்தக் கவிதையை அறுபது வருடங்களாகத் தெரியும்.

முதலில் தோன்றியதைவிட அதனிடம் மேலும் அதிகம் உள்ளது.

 

நாம் தோல்களற்றவர்களாக இருந்தால், ஒரு மேகத்தைப் போல,

மானுடத் திரள்களில் கரைந்து விட மாட்டோமா?

 

நமது சிறு உடல்கள்

கடலைவிட அதிக எல்லையற்றவையாக இருக்காதா,

 

மற்றும் வளிமண்டலம் போல் காற்றுக்குமிழியாக இருக்காதா?

இங்குள்ளது போல் அங்கும் நாம் இருப்போமா?

 

நான் நீயாகவும், நீ நானாகவும்,

இருவரும் வெறுமனே ஒழுங்கற்றுச் சரிந்து விடுவோமா?

 

இசைக்கூத்துக்கு அழைக்கப்பட்ட இருவரும்

வெவ்வேறானவர்களாக இருக்க வேண்டும், அறிவில் மட்டுமல்ல.

 

அந்தத் தோல், இருந்தாலும், துளைகளைப் பெற்றுள்ளது

நமது ஆன்மாக்கள், நமது உணவு மற்றும் அத்தகைய அத்தியாவசியங்களும்

 

உள்ளும் வெளியிலும் செல்வதற்காக.

அது செயல்புரியவும் திருப்தியுறவும் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது.

 

அது தெளிவாகத் தூய்மை செய்கிறது, ஆனால் சில வருடங்களில்

சுருக்கமடைந்து விடுகிறது, சிறு கறைகள் மற்றும் தழும்புகளுடன்,

 

எப்படியாயினும் பொருத்தமானதாகத் தோன்றுவதில்லை

ஒரு முறை அது நிகழ்த்தியது போல, இடைவெளிகள் இல்லாமல்.

 

ஆனால், இன்னமும் அது என் நாடோடிக் கூடாரம்,

என் குடில், என் வெளிப்போர்வை,

 

என் வெளிப்பக்கம், இந்தத் தோல்,

புறத்தோற்றத்தில் மேலோட்டமான தோல்,

 

அது என்னை அனைத்து விதங்களிலும் நேர்த்தியாக மடித்துத் தைத்திருக்கிறது,

அந்நிய உடல்களைப் புறந்தள்ளி,

இன்னமும் பொழுதெல்லாம், என்னை உள்ளே வைத்திருக்கிறது.

 

தமிழில்: மோகன ரவிச்சந்திரன்

 

ஊர்சுலா கே. லா குன்: விஞ்ஞானப் புனைகதை  எழுத்துக்களில் உலகப் புகழ்பெற்றவர். விஞ்ஞானப் புனைகதை மற்றும்  விநோத வகை எழுத்துக்களின் சிகரம். சர்வதேச  அளவில் விஞ்ஞானப் புனைகதைகளுக்காக வழங்கப்படும் உயர் விருதுகளான ஹ்யூகோ,நெபுலா விருதுகளை பலமுறை பெற்றிருப்பவர்.  இவருடைய சிறுகதை உன்னதத்தில் ஏற்கனவே வெளிவந்திருக்கிறது.

 

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

உன்னதத்தின் படைப்புகளை படித்து ரசித்து அனுபவிக்க வாங்க இங்கே வாங்க. Dismiss

error: Content is protected !!